Команды, хождение строем и т.д.
|
|
Konrad | Дата: Воскресенье, 14.07.2013, 16:09 | Сообщение # 1 |
Группа: 215.I.R.
Сообщений: 1314
Статус: Offline
| Хотелось бы поднять вопрос об выправке вермахта. Честно говоря, 6го числа, это был какой-то позор. Призываю все клубы, группы, объединения: провести строевую подготовку. Команд люди не знают. Повороты, развороты, через какое плечо, ПРАВАЯ-ЛЕВАЯ ноги. Ходить в ногу - не умеем. СС - отлично. РККА не могу сказать, много не видел, видел пару косяков мелких, но ВЕРМАХТ - просто убивает. Своего места в строю - просто нету. Строимся как попало. Команды напрочь не знаем и судя по всему не хотим. Посмотрите на СС, Дитрих взялся, сделал, это красиво. Правильно, было и лежа по крапиве ползать, за то красиво сейчас. Полевой - красота, фронтлайн - красота, лагерь - красота, награждение - красота, выполнение приказов и подчинение - красота, и ходють - красива. На любом следующем мероприятии, соберемся, подготовьтесь заранее, подучите команды, хотя бы элементарные. Сделаем строй, пройдемся, кому что не ясно - сразу обсудим. Еще раз повторю: не только к клубу товарищи по оружию. Ко всем обращаюсь. Сделаем вермахт краше!)))
Si vis pacem, para bellum. - Если хочешь мира, готовься к войне.
|
|
| |
GeniyRAL | Дата: Суббота, 20.07.2013, 16:42 | Сообщение # 2 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 91
Статус: Offline
| Я понимаю что "боян", но может кому пригодиться....
----------------------------СТРОЕВЫЕ КОМАНДЫ---------------------------- Abteilung, Halt! – [Абт`айлyнг, Х`альт!] – Подразделение, стой! Abzählen! – [`Абцейльн!] – Рассчитайся! Achtung – [`Ахтунг!] – Внимание! Augen gerade, aus!–[`Аугн гэр`аде, аус!]–Равнение на середину! Augen, links! – [`Аугн, линкс!] – Равнение налево! Augen, rechts! – [`Аугн, рэхьц!] – Равнение направо! In Doppelreihe, angetreten! – [Ин д`опельрайе, ангетр`итн!] – В колонну по два, становись! Durchdecken! – [Дурьхд`экен!] – Заправиться! Im Gleichschritt, Marsch! – [Им гл`яйхшрэтт, ма`ш!] – Прямо! Halt den Mund! – [Xальт де м`унд!] - Закрой свой рот! Halt, wer da! – [Хальт, ве` да!] – Стоять на месте! Halt, wer da? – [Хальт, ве` да?] – Стой, кто идет? Laufschritt! – [Л`ауфшрэтт!] – Бегом! Stillgestanden! – [Шт`эйгештанген!] – Смирно! Wegetreten! – [В`игитритн!] – Разойдись!
----------ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ------------ Gruppe – [Группэ] – отделение Zug – [Цуг] – взвод Kompanie – [компани`] – рота Battalion – [Б`атэльён] – батальон Regiment - [Р`эгимент] – полк Division – [дивизи`он] – дивизия Korps – [К`орпс] – корпус Armee army – [Арм`и а`рми] – группа корпусов Armeegruppe – [`Армигрупэ] – группа армий Abteilung – [Абт`айлyнг] – подразделение Heer – [Х`ир] – сухопутные войска Luftwaffe – [Л`юфтваффэ] – ВВС Kriegsmarine – [Кр`игсмаринэ] – ВМФ Hauptquartier – [Хаупткварт`ие] – генеральный штаб Fallschirmjaeger – [Фальширм`егар] – парашютисты Infanterie – [Инфантэри`] – пехота Panzer – [П`анцар] – танковые войска Artillerie – [`Артелэри] – артиллерия Panzerjaeger – [Панцар`егар] – противотанковый Flak – [Фл`яак] – противовоздушный Pioneere – [Пион`ирэ] – саперы Einheit – [Айнх`айт] – единица (единый)
-----------ОБЪЕКТЫ НА МЕСТНОСТИ------------ MG – [эмги`] – пулемёт («машиненгевир») Bunker – [Бунка`р] – бункер Stadt – [Штат] – город Burg – [Бург] – село Dorf – [Дорф] – деревня Fenster – [фэ`нстар] - окно Tuer – [тюур] – дверь Wand – [Ванд] - стена Barracke/Kaserne – [Барракэ/Каз`ернэ] – казарма Strasse – [Штр`ассэ] - дорога Bruecke – [Бр`юуккэ] – мост Bau Bauen – [Б`ау Б`аун] – стройка Flughafen – [Флюгх`афэн] – аэропорт Bauern – [Бау`рн] – ферма Schule – [ш`улэ] – школа Kirche – [К`иархэ] – церковь Haus – [Х`аус] – дом Lazarette – [Ляацарэттэ] – госпиталь Postamt – [Пост`амт] – почта Bahnhof – [Б`аанхоф] – железнодорожный вокзал Lager – [Ляага`р] – военный лагерь Eisenbahn – [`Айзенбаан] – железная дорога (рельсы)
----------------КОМАНДЫ В БОЮ----------------- Los! – [Люус!] – Вперед! (Марш) Vorwaerts Kameraden!–[Фов`эец Камэр`адн!]–Вперед товарищи! Bewegung! – [Бэвиг`унг!] – Вперед! (совершаем маневр) Laden und sichern – [Л`яадн унд зи`херн] – зарядить оружие и поставить на предохранитель Feuer! – [Фоая!] – огонь! Schiessen! – [Шиызн!] – стреляйте! Feuer frei – [Фоая фрай] – огонь по желанию Feinde – [Файэндэ] – враг Tiefflieger – [Тиифлига`] – боевой самолет Kampflinie – [Кампфл`инье] – в боевую линию Kampfkreis – [Кампфкрайз] – в круговую оборону Gerade aus – [Гэр`аде аус] – прямо Gehen links – [Гиен линкс] – налево Gehen rechts – [Гиен рэхьц] – направо Langsam – [Л`яангзам] – медленней Stille – [Шт`иылэ] – тишина Sei ruhig – [Зай рухьг] – тихо Warten Sie – [Вартн зи] – ждите Bleiben Sie – [Бляйбн зи] – стоять Hinlegen – [Х`инлигн] – лечь (ложись) Deckung – [Дэкунг] – в укрытие Auseinanderziehen – [Аусан`андэрцийн] – быстро разойдись Eingraben – [Айнгр`абн] – окопаться Aufstehen – [Ауфшт`иэн] – встать Laufen Sie – [Л`яауфэн зи] – бегом Sofort – [Зуф`от] – срочно Schnell – [Шнээль] – быстрее Jetzt – [Йэцт] – сейчас Zurueck – [Цуюр`уюк] – назад Angriff – [Ангр`эуф] – атака (к бою) Angegriffen!–[`Ангэгрыэфн!]–Объект взят!(Правильнее Bezetzt) Gegenangriff – [Гейгн`ангыэф] – контратака Weiter! – [В`айта!] – Продолжить движение! Einsteigen – [Айншт`айгн] – по местам Aufsteigen – [Ауфшт`айгн] – к машине Vorsicht – [Фооз`ыхьт] – осторожно Gefahr – [Гефа`р] – опасность Zu befehl – [Цу бэф`ель] – Понял. Слушаюсь! (ответ на команду) Also, los get's! - [Альзо, люус гэатс!] – Итак, продолжить наступление! Jawohl – [Йаву`эль] – так точно Vielleicht – [Филя`йхт] – наверно Getroffen! – [Гэтро`ффн!] – Цель поражена Moeglich – [Мю`глихь] – возможно Ich weiss nicht – [Ихь ва`йс нихьт] – я не знаю Alles in Ordnung – [Аллес ин `орднунг] – всё в порядке Alles bereite – [Аллес бэр`айтэ] – всё готово Alles fertig – [Аллес фэа`ртигь] – всё закончено Ich warte auf Anweisungen! – [Ихь варта` ауф анвай`зунген!] - Жду дальнейших указаний! Achtung auf die Flange! – [`Ахтунг ауф ди флагэ! ] – Следите за флангами! (осторожность в бою) Beobachten Sie – [Бео`бахтен зи] – наблюдать Aufklaeren Sie – [Ауфклэ`рэен зи] – разведать In Deckung! – [Ин дэкуо`нг!] – В укрытие Scharfschuetzer – [Шаа`фшюутцэр] – снайпер Haende hoch – [Хаэндэ Гхух] – руки вверх Pass auf – [Пасс ауф] – берегись Wir stehen unter Feuer! – [Вир штэйн унтэр Фоая!] – Мы попали под обстрел! Nord, Sued, Ost, West – [Норд, Зьюд, Ост, Вэст] – север, юг, восток, запад Herein kommen – [Хе`райн комм`эн] – входите Raus – [Раус] – убирайся Zusammen – [Цуза`ммэн] – вместе Frueh – [Фруэхь] – рано Spaet – [Шпи`эт] – поздно Spaeter – [Шпи`этэр] – позднее Gefangner – [Гэфа`нгнэр] – пленный Kapitulieren – [Капьитули`рэн] – сдавшийся Tot – [Ту`от] – мертвый Verwundet – [Фэрву`ндэт] – ранен Werde sterben – [Веэ`рдэ штэ`рбн] – умирающий Frontlinie – [Фронтли`нье] – боевые порядки
|
|
| |
Konrad | Дата: Суббота, 20.07.2013, 17:23 | Сообщение # 3 |
Группа: 215.I.R.
Сообщений: 1314
Статус: Offline
| Пригодиться.
Si vis pacem, para bellum. - Если хочешь мира, готовься к войне.
|
|
| | |
lotar | Дата: Суббота, 20.07.2013, 22:54 | Сообщение # 5 |
Группа: 215.I.R.
Сообщений: 1270
Статус: Offline
| Может я ошибаюсь,но абтейлунг это вроде полк.
Улыбка Фортуны лучше чем ЕЕ хохот
|
|
| |
WW2 | Дата: Суббота, 20.07.2013, 23:09 | Сообщение # 6 |
Группа: 215.I.R.
Сообщений: 917
Статус: Offline
| Мне кажется это деверсия...
Дер гроссер кениг дес шведишен кенигсрейх зандте мих... (с)
|
|
| |
P@vel | Дата: Суббота, 20.07.2013, 23:18 | Сообщение # 7 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1311
Статус: Offline
| Полк - Regiment AbtI. Abt. или Abteilung - Дивизион, отдел, отряд, отделение, подразделение, в зависимости от применения, но ни как не Полк.
взвод - Zug
Kompanie - рота
Дивизия - Division
Сообщение отредактировал P@vel - Суббота, 20.07.2013, 23:19 |
|
| |
lotar | Дата: Воскресенье, 21.07.2013, 03:31 | Сообщение # 8 |
Группа: 215.I.R.
Сообщений: 1270
Статус: Offline
| Все верно Не успел поправить сам себя)))))).
Улыбка Фортуны лучше чем ЕЕ хохот
|
|
| |
RASSVET | Дата: Воскресенье, 21.07.2013, 04:53 | Сообщение # 9 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Offline
| ваще то полк всегда был Regiment если что
|
|
| |
Konrad | Дата: Вторник, 23.07.2013, 12:34 | Сообщение # 10 |
Группа: 215.I.R.
Сообщений: 1314
Статус: Offline
| Ничего, ищите тогда транскрипцию, где то еще у меня были команды, я скину, главное что интерес хоть какой-то появился. А то скоро превратимся в киношных советских германо-клоунов.
Si vis pacem, para bellum. - Если хочешь мира, готовься к войне.
|
|
| |
GeniyRAL | Дата: Пятница, 26.07.2013, 22:58 | Сообщение # 11 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 91
Статус: Offline
| Ребят, я просто хотел помочь .... Вот подельник (ну в смысле он не в курсе- просто капикастил тут) http://vk.com/id118163049?w=wall118163049_2543
|
|
| |
|